020-36306565广告刊登 → 南乡子苏轼赏析(南乡子翻译及赏析)
查看完整版本:南乡子苏轼赏析(南乡子翻译及赏析)
2022/8/25 11:54:16
南乡子苏轼赏析(南乡子翻译及赏析)苏轼《南乡子》自述凉簟碧纱厨,一枕清风昼睡余。睡听晚衙无事,徐徐,读尽床头几卷书。搔首赋归欤,自觉功名懒更疏。若问使君才与术,何如,占得人间一味愚。简注:凉簟,竹制凉席。簟音电。碧纱厨,薄纱制成的帐子。昼睡余,午觉睡到自然醒。晚衙,古代地方官一天两次坐衙,早衙和晚衙。归欤,语见《语语公冶长》,义为辞官归隐。使君,汉代太守的别称,此处为诗人自称。散绎:竹席碧帐风凉爽,午觉睡到大晚上。晚衙无事不须忙,多睡一会也无妨,再读床头书几章。搔头真想回家乡,懒散不宜把官当。官场不屑耍权术,我做知州心惆怅,生就一付愚人样。品读:据孔凡礼《苏轼年谱》,王宗堂《苏轼词编年校注》,词作于元丰元年(1078),时苏轼知徐州。作者自从熙宁四年(1071)因质疑王安石变法被排挤出京任杭州通判,接着知密州继而知徐州,已在州郡职位上游走了七八年,这使他越来越感到有志难伸,故而心生怅惘。没有悲愤,没有怨恨,更没有什么成就感,有的只是一个字:烦。整首词所流露的,就都是这种情绪。上片四句,生动地刻画出这种慵懒之态。徐州事简民淳,竟使他这个地方行政“一把手”无所事事。既然如此,那就舒舒坦坦地睡个午觉,一觉睡到自然醒,直到晚衙时分还赖在床上不想起身。心想,反正有下属官吏招呼着呢,坐衙就没必要亲自出马了。于是又翻开床头的几册闲书看了起来。由上片的叙事转入下片的抒情,是由自然状态进入思想层面。下片是对上片的进一步延伸:正是由于这种无聊和懒散,使诗人觉得还不如干脆离开官场,去过田夫野老的逍遥日子来得痛快。反正我不通官场权术那一套,那就索性做一个名副其实的“愚夫”,“让别人说去吧”!附图八幅:徐州风光,苏轼塑像。随机推荐: 优惠卷 天猫优惠劵 天猫优惠券 专享优惠劵 天猫优惠卷相关的主题文章:http://www.dapsa.kr/blog/?page_id=18208#comment-147121https://bloggingexperiment.com/theme-forest-exposed-the-ugly-truth-about-themeforest-net#comment-4158683[url=http://wwwll.66rt.com/viewthread.php?tid=1142297
Powered by BBSXP 2008 SP2 ACCESS © 1998-2025
Processed in 00.20 second(s)